- 2007年11月17日 19:17
- 『 LeeTea 寫很多信,能公開的也只有這些... 』
HaLo女孩:
那天,雖然依舊是涼的舒服的梅田,我卻鮮少在晚上11點多出現在這,通常這時的我已經回到家中準備就寢了,不過你這樣大老遠地從橫濱做新幹線過來這,我,有開心到驚訝,只是接到你電話時,果然,搞錯了,大阪跟新大阪的不同,我想這也是很多觀光客容易搞錯的。雖然只多了一個新字,但是這兩地卻也隔了一條寬長的淀川,不過也好,這讓我們初次的見面有了一個裡面,新大阪的第二月台。
也謝謝你這一天多一點點的遊玩,為什麼我叫你少女,這不是嘲笑,想想,在怪罪別人用有色眼光的質疑前,我們不也常常用冷潮熱諷的口吻在訴說別人的淫亂生活,那比起那些總是在幫別人解決情情愛愛的感情專家,其實四周圍會跟我聊個人感情的朋友並不多,大多是對方主動提及,要不我也鮮少去過問,總覺得那是他人的私事,&會聊就是會聊,畢竟感情本來就沒有對與錯,只是叫人婉惜的是我們總是容易在四周圍的朋友面前去不斷地放大自己的悲哀,訴說心中不暢的情感,其實在理清頭緒之後,不管是誰,甩人時常常是情非得已,被甩時卻往往不能自己。有點可悲的是, 我們總是在 以自我為中心 的世界裡呼喊愛情。
送了你一本甜甜圈的記事本,立體搶眼、鮮紅奪目的造型我想也足夠讓你的2008威風八面了。這需要甜甜圈之友卡300點才可以換到的贈品,初步估計我想我對於可以續杯喝到飽的咖啡歐雷將會有短期恐懼症,不過也因為這筆記本爭奪戰,我想我也嚐試了少數人願意嘗試的甜甜圈飲茶系列,不管是甜甜圈海鮮湯麵、甜甜圈肉包、甜甜圈港式炒飯到甜甜圈擔擔麵,嗯,我應該可以寫好幾篇叫人垂延三尺的美食記錄了。
那天中午也很高興地可以跟你的大阪朋友見面,現在對於他們最適合的形容詞叫做エロかわいい(此連結為色情連結請確認未滿十八請勿點閱),這是意指穿著可愛之中帶點性感的大阪女孩,你這樣跟他們說他們或許會很開心,這也是倖田來未去年所帶動的流行語之一,可惜的是害羞的我並沒有機會多跟他們合照。那跟你兩位朋友聊天時,我依舊搬出我的老ギャグ(戲碼),就是對她們說 大阪弁メチャ難しいャ、全然喋れへんワ! 這意思是說 大阪腔超難的啦!我完全不會! 那玩味的地方是,我就是用大阪腔說這句話的。這個ギャグ我幾乎百玩不膩,也是我最跟關西朋友初次見面最常講的話。
至於他們口中說跟我長的很像的鉄平。可惜並不是万俵鉄平,而是あいのり戀愛巴士的鐵平,不過我認為一點都不像阿!或許主要是他們聽到我正在攻讀的是數位內容管理碩士的關係,而聯想到的IT產業,記得戀愛巴士在片頭曲時總是喜歡播放各個登場人物的年齡跟工作內容。記得那鐵平也是在戀愛巴士台灣篇登場,但是那時比較想是個配角人物,他也是到了這幾集起才慢慢超搶手,雖然如此,我可一點都不認為我們長得很像。若要說誰像鉄平,個人認為,那笑起來帶點年紀的神韻和鬍形,AKKO或許跟他才比較像。題外話,AKKO也是我欣賞的人之一,雖然他總是愛打呵呵這兩個字。
那你跟你朋友之間這有點淡淡卻很溫馨的情誼,讓我十分羨慕,尤其當說在閒沒多久之後,他們又來電送你禮物時的驚喜,我想你應該也十分感動,那雖然Tamago遲到了,但是有他在,我想逛街起來也會比較有趣,雖然他總是拖拖拉拉、猶豫不絕。在紅色摩天倫那層所販售的冰淇淋希望有讓你驚喜到,那真材實料的口感可說是我每週必定嘗試的美味,最新的南瓜口味我已經吃了四、五次了呢!我們在二樓有逛到間BaseControl,或許我應該算他的愛用者吧?我跟老闆算是蠻有話聊的朋友,跟Tamago都私下叫他浩浩,梅田這間也是BC在日本的第二間,他強調的是以好的素材、剪裁跟價格,做出簡單卻不退流行的服飾,可惜在成本壓力之下之前以日本製為主,最近卻多了許多中國製,只是更叫人莞爾的是,在台灣總是有黑心商人用兩倍的價位把這東西當做潮流物品在炒作販售。當然市場機制,越打越挨,這也不能怪誰…
晚上居酒屋的歡笑,希望也讓你有個美好的回憶。我就說吧!有Tamago在,氣氛總是會歡樂許多!可惜礙於隔天我必須上班的緣故,沒有辦法帶你去你所嚮往的京都,我很抱歉。在隔天送你到新大阪時,其實當下我心中只想著,還會再見面嗎?送你一個讓我又愛又恨的日語, 一期一會。
或許我總是習慣同時帶著歡喜Thalia跟悲情Melpomene的面具,狂喜狂悲是我這一年多來的寫照,若要一言蔽之現在的我,似乎依舊很癡情但卻不在專情。對你好也是因為你願意跟我訴說心事,你說你在我面前總是可以盡情地訴說自己心中的想法這讓我露出了點微笑,當自己可以成為某些人某些部分的依偎時,總是會有點小驕傲。不過就像你說的,順其自然或許會讓一切顯得不會這麼地突兀,有緣,再相見。一樣是在日本?或是台灣?亦或是另一個自我中心以外的世界?Ciao!
- Newer: *甜樂のSomeday:歡迎來阪神地區忘年會抽機票!
- Older: *超ピカピカ!目立つなNB!: Show me Ur NB!